日期:2009-03-09 10:24:00
穿著時尚,粵語流利,一名精心打扮的“香港女郎”卻因為自己突然蹦出的家鄉(xiāng)口音露了餡。昨日下午,這名試圖持假證件過關(guān)的女子被深圳羅湖邊檢民警當場識破。
??昨日下午2時,一名打扮時髦的中年女子走進羅湖口岸出境大廳。邊檢民警在為其辦理出境手續(xù)時,發(fā)現(xiàn)她的證件存在諸多疑點,便詳細詢問起來。
??“我是香港人啦!”面對民警的詢問,這名時髦的“港姐”馬上用流利的白話對答,并一再強調(diào)自己是香港人。細心的民警要求她出示身份證。
??“啊?俺身份證沒帶?!眲偛胚€粵語流利的“港姐”,慌亂中忽然蹦出幾句河南方言,這下可在民警面前露了餡。
??經(jīng)審查,原來這名女子是河南人,在深圳從事家政服務(wù),平時常被人請去做“月嫂”。最近,她和朋友聊天時聽說香港“月嫂”工資高,便萌生了去香港“賺大錢”的念頭。她很快托人辦了假證件變身“香港人”,并精心將自己打扮成港人。目前,羅湖邊檢站已依法對其進行處罰。
指導正確哺乳、喂養(yǎng)、呵護、
洗澡、穿衣、換洗尿布、物品消毒
帶小孩、照顧老人、
做飯、烹飪、花草養(yǎng)護
整版打磨、?;Ч?br> 深層護理、基本保養(yǎng)